1921年

2021年11月27日

Down from His Glory

Down from His glory,
Ever living story,
My God and Savior came,
And Jesus was His Name.
Born in a manger,
To His own a stranger,
A Man of sorrows, tears and agony.

O how I love Him! How I adore Him!
My breath, my sunshine, my all in all.
The great Creator became my Savior,
And all God’s fullness dwelleth in Him.

What condescension,
Bringing us redemption;
That in the dead of night,
Not one faint hope in sight,
God, gracious, tender,
Laid aside His splendor,
Stooping to woo, to win, to save my soul.

O how I love Him! How I adore Him!
My breath, my sunshine, my all in all.
The great Creator became my Savior,
And all God’s fullness dwelleth in Him.

Without reluctance,
Flesh and blood His substance,
He took the form of man,
Revealed the hidden plan,
O glorious myst’ry
Sacrifice of Calv’ry,
And now I know Thou art the great “I Am.”

O how I love Him! How I adore Him!
My breath, my sunshine, my all in all.
The great Creator became my Savior,
And all God’s fullness dwelleth in Him.

「その栄光より降り立ち」

その栄光から降り立ち
とこしえに語られる物語
神なる救い主が現れた
イエスこそ、そのお名前
まぐさ桶に生まれて
異邦人の間におかれた
嘆きと、涙と、苦悶の人よ

ああ、どれだけ彼の人を崇め、どれだけ彼の人を慕いましょう
我が吐息、我が陽光、我がかけがえのないものを
偉大なる創り主は我が救い手となられました
神の全能があまさず、彼の人には備わっているのですから

降臨があってこそ
我らには救いがもたらされます
真夜中となって
ほのかな望みすら見出せない時でも
神は、寛大で、慈悲深く
その栄光を脇に置き
身を屈めて、我が魂を呼び、勝ち得て、救うのです

ああ、どれだけ彼の人を崇め、どれだけ彼の人を慕いましょう
我が吐息、我が陽光、我がかけがえのないものを
偉大なる創り主は我が救い手となられました
神の全能があまさず、彼の人には備わっているのですから

ためらうことなく
肉と血で形を取り
彼の人は人の姿で現れ
隠された謀りごとを明らかにした
ああ、素晴らしき奇蹟
骸骨の丘での犠牲
今こそ知る、汝は偉大なる人「我、ここにあり」

ああ、どれだけ彼の人を崇め、どれだけ彼の人を慕いましょう
我が吐息、我が陽光、我がかけがえのないものを
偉大なる創り主は我が救い手となられました
神の全能があまさず、彼の人には備わっているのですから

 ジョヴァンニ・カプロ(Giovanni Capurro、1859~1920年)の作詞、エドゥアルド・ディ=カプア(Eduardo Di Capua、1865~1917年)とアルフレッド・マツッチ(Alfredo Mazzucchi、1878~1972年)の作曲による、1898年のナポリターナの代表曲「僕の太陽(’O Sole Mio)」(http://yogaku-manyoshu.blog.jp/archives/11567549.html)に、1921年、スイス生まれで後にアメリカで没した宣教師のウィリアム・E・ブース=クリボン(William E. Booth-Clibborn、1893~1969年)が新たに歌詞を付けて讃美歌に仕立てたものです。

manger:飼い葉桶。
all in all:何よりも大切なもの、最愛の人。
dwelleth:dwells。住む、暮らす。
condescension:全知全能の神は人からは認識することが不可能なので、神から人に合わせて認知できるようにしている、と言うユダヤ教やキリスト教の考え方。
redemption:救い。
the dead of night:真夜中。
gracious:寛大な。
Stoop:身を屈める。
reluctance:ためらい。
His substance:キリスト教で、イエスが肉体を持った人間として、天から遣わされた神であるとする考え方。
Calv’ry:Calvary。イエスが磔刑となったエルサレム近くの丘。




  • このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック
hanmyo at 06:00|PermalinkComments(0)
記事検索
タグ絞り込み検索
読者登録
LINE読者登録QRコード
アクセスカウンター
  • 今日:
  • 昨日:
  • 累計: